登録 ログイン

there was no cover from the enemy fire 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 敵の砲火をさえぎるものは何もなかった
  • there     there 彼の地 かのち 彼方 かなた あなた あちら 彼処 あそこ あすこ かしこ 其処 そこ
  • no     no n. (pl. ~es, ~s) 否定, 拒絶. 【動詞+】 “You mean no?"―“I mean no!"
  • cover     1cover n. おおい, カバー; 表紙, 封筒; 隠れ場所; 掩護(えんご)(物); 遮蔽(しゃへい)物; 一人前の食器;
  • from     from から より
  • enemy     enemy n. 敵, 敵軍. 【動詞+】 ambush the enemy 敵を待ち伏せする Our forces have
  • fire     1fire n. 火, 火事; 暖炉の火; 発火; 射撃, 発射, 砲火; 熱情. 【動詞+】 answer the fire of the
  • enemy fire     敵の砲火{ほうか}
  • enemy fire    敵の砲火{ほうか}
  • cover fire    {名} : 援護射撃{えんご しゃげき}
  • cover the fire    {動} : 火事{かじ}を取材{しゅざい}する
  • attract enemy fire    敵の砲火{ほうか}を招く
  • deserting under enemy fire    deserting under enemy fire 敵前逃亡 てきぜんとうぼう
  • fire at an enemy    敵に発砲{はっぽう}する
  • fire back at an enemy    敵に撃ち返す
  • fire shells over the enemy    敵に砲弾{ほうだん}を浴びせる
英語→日本語 日本語→英語